lunes, 19 de enero de 2026

La lista negra


Hay muchas cosas que no me gustan en este mundo y que tengo en la lista negra: la mantequilla, las cucarachas, las novelas de terror, las canciones con metáforas ("Yo soy el colibrí si tú me quieres, mi pasión es el torrente y tú la flor...". Aaaaargh), los mosquitos, los culichiches, los espaguetis, los salvapatrias... Es una larga lista a la que ahora añado otro nombre: la adaptación al cine de una novela que me guste y que no respete más o menos cómo era. Me ha pasado esta semana con la miniserie de 3 capítulos basada en la novela de Agatha Christie, "El misterio de las siete esferas".

Ya les he contado que soy fan de Agatha; que tengo todas sus novelas y sus libros autobiográficos, Ven y dime cómo vives y su deliciosa Autobiografía; que, cuando estudiaba la especialidad en Madrid, cada vez que terminaba un examen, cogía la guagua desde la Ciudad Universitaria hasta la Gran Vía y me compraba una de sus novelas en La Casa del Libro. Me la leía esa misma tarde y ellas me ayudaban a despejar la mente y olvidarme un rato del ente en cuanto ente y hasta del imperativo categórico. Le debo mucho a la gran señora del crimen.

Me encantaban las novelas de sus años jóvenes no protagonizadas por Poirot o Miss Marple, sino por otros personajes como ella, con una ligereza y sentido del humor que cautivaban: la pareja Tommy y Tuppence (Matrimonio de sabuesos), Anne Beddingfeld (El hombre del traje color castaño) o Bundle Brent (El misterio de las siete esferas). Por eso, cuando hace un tiempo anunciaron una adaptación de esta última que se estrenaría el 15 de enero en las redes, me lo apunté en la agenda para verla ese mismo día. Y como un reloj, el 15 me apoltroné en el sillón, mantita incluida, para pegarme las 3 horas que duraba.

No me gustó nada. Esta no es mi novela que me la han cambiado. Bundle Brent no es la chica alegre y resuelta que imaginé, cosa que no me extraña porque le inventan un hermano al que mataron en la guerra,  y a su padre, Lord Caterham, que en la novela es un despreocupado aristócrata muy aficionado al golf, que me recordaba a alguno de los personajes cómicos de P.G. Wodehouse, en el vídeo es un agente al que matan nada más empezar; su final feliz en la novela, en el que encuentra el amor en uno de sus amigos, también lo cambian porque aquí le gusta otro al que también matan de entrada (así está la pobre con cara de angustia todo el tiempo); la historia, ambientada en Inglaterra en los años 20, en la tele empieza en la plaza de toros de Ronda, que no pega nada (¿Ronda?, me dije ¿Me habré equivocado de película?); la emocionante escena final cuando ella descubre el Club secreto de las Siete Esferas, 7 personas con la cara tapada que una a una le revelan quiénes son, nos la birlan porque solo se quita la careta uno y a los demás no los conocemos; hasta cambian la autoría inicial de poner los 7 relojes en el cuarto del difunto... Pero lo peor de lo peor para ser una novela policiaca es que la persona responsable final de los asesinatos es alguien que ni siquiera aparece ni existe en la novela original y el móvil también es distinto.

¿No les parece que es para enfadarse?  Es como si en una película , en vez de Jack el Destripador pusieran como responsable de sus crímenes a la Madre Teresa de Calcuta, como cambiar a Caín por Perico de los Palotes, como cambiar a Judas por San Martín de Porres. ¿Les ha pasado alguna vez con la versión en cine de una novela que les haya gustado?

Supongo que la gente que comenta en las redes que le ha gustado la serie no ha leído la novela. Los realizadores dicen que querían innovar y hacer una versión más moderna, adaptada a nuestros tiempos. Pero yo me siento estafada y, si Agatha Christie levantara la cabeza, le daría un patatús al ver lo que han hecho con su criatura. Así que ¡hala! ¡A la lista negra!

12 comentarios:

  1. A mi tambien me gusta mucho Agatha Christie, aunque no soporto las novelas de Poirot, el ridículo, detective belga
    Yo creo que no he visto una sola película adaptación de una novela, que responda con un elevado nivel de fidelidad, al texto en el que se basa el guion así que no me extraña que en este caso que comentas haya sido así.

    Ah, a mi me encantan los espaguetis, son uno de mis platos preferidos y me gusta mucho “El colibrí y la flor”.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que Poirot como compañero de vida sería insufrible. La misma Agatha se arrepintió de haberlo hecho como era y en algunas novelas su alter ego, Ariadna Oliver, también se queja de haber construido un personaje tan antipático.
      Sí hay películas que son bastante fieles a la novela original a pesar de las licencias que se toman. Las de Harry Potter, por ejemplo, o "Como agua para chocolate", o "Ben-Hur"... Pero esta es que se pasa.
      Si no me queda más remedio, me como los espaguetis. Pero no es el sabor lo que no me gusta sino la textura tan resbaladiza. Y al colibrí lo odio. En mi descargo diré que son muchísimas más las cosas que me gustan que las que no (creo).
      Gracias por tu comentario. Un beso.

      Eliminar
  2. ¿Para hacerlo más interesante le quitan la comedia y le dan depresión a todos? Qué triste. Con lo bien que está un poco de comedia en cualquier otro género.
    Entiendo cambiar al asesino porque si no, ya sabes q va a pasar, pero la gracia de la historia son los personajes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes razón, Evita. Un toque de humor aligera cualquier novela o película y hay momentos en la vida que eso se agradece mucho.
      Y el asesino y su asesinato es el eje central de una novela policiaca. Cambiarlo es cambiar la historia total. Y siempre sabes lo que va a pasar en una película adaptada ¡Ya te la has leído! Es trampa cambiar la historia.
      Un besito.

      Eliminar
  3. Francis Reyes Rodríguez19 de enero de 2026 a las 18:51

    Me ha encantado leerte. Tienes una manera tan viva y cercana de contar las cosas que uno comprende perfectamente tu enfado, pero también disfruta con tu ironía. La parte en la que recuerdas tus lecturas de Agatha Christie en los años de estudio es entrañable y explica muy bien tu conexión con sus novelas. Comparto del todo tu sensación: cuando una adaptación traiciona el espíritu de una obra que queremos, es imposible no sentirse estafado. ¡Un placer leerte, como siempre!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Supongo que también los lectores tenemos nuestras manías. A mí tampoco me gusta que alguien continúe la obra que deja un autor detrás (como le pasa a Tolkien, a Larsson y a la propia Agatha Christie). No digo que los que lo hacen no sean buenos escritores, sino que no es lo mismo y que a ellos no les gustaría.
      Gracias por tus palabras, Francis. Es un placer compartir contigo hasta las rabietas. Un abrazo. :-D

      Eliminar
  4. Tienes razón..algunas adaptaciones de novelas ..son lamentables...😘

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, he visto algunas que dan ganas de llorar. Sabes que se basan en la novela por el título nada más. Lo ideal es que el autor esté presente, pero, claro, no siempre es posible.
      En fin...
      Un abrazo, Pilar.

      Eliminar
  5. Vaya, pues yo que tenía esa serie en la cola de las pendientes ya no sé qué hacer, si leerme el libro o sólo ver la serie…o no verla. Entiendo tu desagrado y se parece al que tuve yo la semana pasada en el teatro. Fui a ver una comedia de enredo del Siglo de Oro (soy aficionada, qué le vamos a hacer) y me disponía a disfrutar de ese verso chispeante y frívolo típico de estas obras cuando empecé a escuchar “morcillas” cómo citar ciudades cercanas, fragmentos de letras de canciones que todos conocemos, alusiones a nuestro presente..Menos mal que el texto, más o menos, lo respetaron y que eran buenos, muy buenos…Pensé que todo se debía al deseo de agradar y hacer reír al público actual, pero no era necesario. Si es una comedia del XVII yo espero eso, voy a que una obra me saque de mi actualidad no que me meta más. También me recordaron, en ese deseo de agradar al público presente, a los payasos de un circo que venía por mi ciudad cuando yo era niña y que siempre sacaban el nombre de dos ciudades “rivales” cercanas…pero es que era un público más inocente el de entonces. Bueno, que me he liado con el tema. Gracias por tus reflexiones, a mí me orientan y leo muchas de las obras que comentas sabiendo que merecen la pena si tú hablas bien de ellas. Un saludo desde Cantabria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si no has leído la novela, no te llevas chascos como yo. Es una historia policiaca con buenos autores (la más conocida es Helena Bonham-Carter que hace un buen papel) que se puede ver. Mi problema es que conocía bien la historia y tenía expectativas, que resultaron defraudadas..
      Como también soy muy aficionada al teatro clásico, me agradó enormemente cuando vi en cine "Mucho ruido y pocas nueces". Recuerdo que le dejé a mi hijo la obra de teatro después de verla en cine y, asombrado y encantado, me dijo: "¡Pero sí es igual!". Se pueden hacer obras fieles al original y que sigan siendo valoradas positivamente por el público de hoy aunque tengan 4 siglos detrás.
      Muchas gracias a ti por tu comentario.

      Eliminar
  6. María del Pilar Valenzuela28 de enero de 2026 a las 12:09

    Tengo la "manía" de no ver ninguna obra literaria en la gran pantalla, aunque hay algunas excepciones. Soy de las que prefiero crear mis propios paisajes... Hasta pronto Isa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es lo mejor de leer, crear un paisaje propio. A mí me ha pasado ver a un determinado personaje en el cine y decir: "¡Pero si ese no es él!". Pocos coinciden con la imagen que nos habíamos hecho. ¡Ay, si nos dedicáramos al casting!
      Hasta pronto, Pili.

      Eliminar

google-site-verification: google27490d9e5d7a33cd.html